熱門搜索: 金磚
您的位置:首頁 > 稿件

當(dāng)東方之珠遇上西南明珠

2022-12-22 10:46:00 來源:環(huán)球人物網(wǎng) 作者:黃先懿
大號(hào) 中號(hào) 小號(hào)
當(dāng)東方之珠遇上西南明珠
  繼“北漂”“滬漂”之后,“蓉漂”一詞高頻出現(xiàn)在公眾視野里,成為一種新的潮流。在“蓉漂”口中,成都是一座有溫度的城市,它的友好、包容與朝氣,吸引了無數(shù)青年才俊從世界各地來此逐夢(mèng)、扎根。和許多“蓉漂”一樣,在成都時(shí)間越久,肖羲清就越愛這座城市。還想讓更多人認(rèn)識(shí)、愛上這里,像他一樣筑夢(mèng)成都、圓夢(mèng)蓉城。
  肖羲清第一次來成都是在2011年。當(dāng)時(shí)他正讀高中,參加香港特別行政區(qū)教育局組織的交流活動(dòng),來到了成都。這座西南城市和當(dāng)?shù)厝嗣裾宫F(xiàn)出的樂觀、豁達(dá)、包容、開放給他留下深刻印象。“我當(dāng)時(shí)就想,自己正值青春,成都也是一座在快速發(fā)展、正青春的城市,充滿著機(jī)遇。青春遇見青春,會(huì)發(fā)生什么?”他有些好奇,也有些憧憬。
  兩年后,肖羲清考入四川大學(xué)公共管理學(xué)院。起初,一想到要跨越上千公里,獨(dú)自面對(duì)陌生的城市和未知的生活,他的內(nèi)心還是有些不安和迷茫。然而,他抵達(dá)成都后不久,這種情緒便很快被消解了。“四川大學(xué)安排得非常完善,學(xué)習(xí)和生活都有專門的輔導(dǎo)員在負(fù)責(zé),港澳臺(tái)辦的老師也會(huì)跟進(jìn)幫助,讓我很安心,很快就融入了在成都的學(xué)習(xí)生活。”肖羲清回憶。
  以一個(gè)外來者的視角觀察著成都,肖羲清對(duì)這座城市的感情日益升溫。同時(shí),他也發(fā)現(xiàn)在香港同齡人中還存在一些對(duì)內(nèi)地的片面認(rèn)識(shí)和刻板印象。他開始思考,如何做一些力所能及的事,更好地推動(dòng)香港與內(nèi)地青年的交流互動(dòng),以增進(jìn)彼此的了解。
  當(dāng)時(shí),四川的香港大學(xué)生之間交流往來并不多,即便在同一所學(xué)校,可能也只是點(diǎn)頭之交。肖羲清成立了四川大學(xué)香港文化協(xié)會(huì),以文化為紐帶,推動(dòng)香港與內(nèi)地同學(xué)的交流。
  作為一個(gè)自發(fā)性的學(xué)生團(tuán)體,這個(gè)協(xié)會(huì)面臨很多現(xiàn)實(shí)困難,相當(dāng)一部分活動(dòng)經(jīng)費(fèi)需要自掏腰包,提高香港學(xué)生的興趣和參與度也不容易。肖羲清總是鼓勵(lì)自己“困難和機(jī)遇是并存的”,并將幾乎所有的課外時(shí)間和精力都投在協(xié)會(huì)事務(wù)上。原本內(nèi)向的他還逼著自己克服“不會(huì)表達(dá)、不想表達(dá)”的心理,積極與各方溝通。
  大半年過去,協(xié)會(huì)影響力不斷擴(kuò)大,成員從校內(nèi)擴(kuò)展到校外,電子科技大學(xué)、西南交通大學(xué)、西南財(cái)經(jīng)大學(xué)、四川師范大學(xué)、成都中醫(yī)藥大學(xué)等多所四川高校都有同學(xué)參與。2016年10月,肖羲清在香港文化協(xié)會(huì)基礎(chǔ)上牽頭成立了四川高校香港學(xué)生聯(lián)合會(huì)(下文簡(jiǎn)稱“川港聯(lián)”),除了幫助在川香港學(xué)生解決學(xué)習(xí)生活中遇到的困難、組織交流活動(dòng)、協(xié)助實(shí)習(xí)就業(yè)外,還為香港青年搭建創(chuàng)業(yè)平臺(tái),幫他們解決在四川創(chuàng)業(yè)過程中遇到的政策不熟、人脈缺乏等難題,提升他們的城市認(rèn)同感、參與感和歸屬感。截至目前,“川港聯(lián)”的成員已增加至500多人,并協(xié)助17個(gè)香港青年創(chuàng)業(yè)團(tuán)隊(duì)在四川成功創(chuàng)業(yè)。
  通過肖羲清的努力,更多香港青年愛上了成都。一個(gè)香港青年創(chuàng)業(yè)團(tuán)隊(duì)成員告訴肖羲清,他們之所以選擇成都作為在內(nèi)地追逐事業(yè)夢(mèng)想的首站,是因?yàn)檫@座城市“開放、包容、開拓、創(chuàng)新”的文化內(nèi)核。
  而在肖羲清看來,成都對(duì)“蓉漂”的吸引力遠(yuǎn)不止于此。“從整體發(fā)展空間來說,成都在各領(lǐng)域都能提供很大、很好的平臺(tái)。政府對(duì)‘蓉漂’的創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)非常重視,出臺(tái)了很多支持政策,提供了實(shí)實(shí)在在的幫助,為大家來成都發(fā)展培育了良好的土壤。成都還將每年4月的最后一個(gè)周六定為‘蓉漂人才日’,讓我們感受到這座城市對(duì)‘蓉漂’是歡迎的,能夠產(chǎn)生強(qiáng)烈的歸屬感和安全感。”
  近年來,成都人才工作團(tuán)隊(duì)將“蓉漂”作為一個(gè)品牌來運(yùn)營(yíng),為愿意扎根成都的人才提供全方位服務(wù)——他們的目標(biāo),就是“蓉漂之后、再無漂泊”。成都共青團(tuán)也始終緊扣服務(wù)青年的工作生命線,努力幫助青年解決畢業(yè)求職、創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)、情感婚戀等最關(guān)心、最關(guān)切的問題,用最大誠(chéng)意助力“蓉漂”實(shí)現(xiàn)價(jià)值、成就夢(mèng)想。
  “在成都,我們切實(shí)感受到了‘城市對(duì)青年更友好’的實(shí)際意義。”肖羲清說。
  今年5月起,“川港聯(lián)”還組織在蓉香港青年探訪青羊區(qū),領(lǐng)略古蜀文化;舉辦攝影比賽,展示香港青年眼中的成都……以多種形式共同迎接香港回歸祖國(guó)25周年。最特別的是,6月底,38名在蓉香港學(xué)生代表共同涂繪了一幅長(zhǎng)3米、寬2米的“蓉港同心畫卷”。這幅畫卷上寫著“慶祝香港回歸25周年”“蓉港同心”字樣,左側(cè)以太陽神鳥、天府廣場(chǎng)、339、IFS等成都代表性元素為點(diǎn)綴,接以天府立交這一座“有形”的橋,將右側(cè)金紫荊雕像、太平山頂?shù)认愀壑包c(diǎn)緊緊相連,形成蓉港青年溝通往來的一座“無形”的橋,畫卷美好的寓意激蕩人心。
  在5月12日召開的成都市學(xué)習(xí)貫徹習(xí)近平總書記在慶祝中國(guó)共產(chǎn)主義青年團(tuán)成立100周年大會(huì)上的重要講話精神座談會(huì)上,肖羲清作為成都新時(shí)代青年代表發(fā)言。他分享了在成都這些年的所感所思,并表示將圍繞成都所需、香港所長(zhǎng),依托蓉港青年交流平臺(tái),推動(dòng)兩地青年在更多領(lǐng)域開展更深層次交流合作。
  從2013年赴蓉求學(xué)至今,近10年的時(shí)間里,肖羲清見證了成都的飛速發(fā)展和巨變。城市規(guī)模和基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)不斷升級(jí),開放程度越來越高,國(guó)際影響力也越來越大了。“這是成都發(fā)展最快的10年。”如今回望,肖羲清說:“我很感謝自己當(dāng)年決定來成都。”
  這座城市里,也有肖羲清的成長(zhǎng)故事。“我的青春是伴隨著成都發(fā)展一起往前的。”他從初到成都時(shí)的內(nèi)向?qū)W生,成長(zhǎng)為在蓉香港學(xué)生們的“肖師兄”、川港青年交流的“搭橋人”。去年,他還多了一個(gè)新身份——四川四地同心文化發(fā)展有限公司總經(jīng)理,公司的目標(biāo)是為推動(dòng)川港澳臺(tái)四地青年的交流發(fā)展做更多探索。
  在這個(gè)成長(zhǎng)過程里,肖羲清逐步明確了自己未來的方向——沿著川港青年交流這條主線搭建平臺(tái),結(jié)合川港兩地所需,聯(lián)合更多志同道合的香港青年,創(chuàng)造新的可能、新的希望。

  Following the terms"Beijing drifter"and"Shanghai drifter","Chengdu drifter"frequently appears in the public view,becoming a new trend.In"Chengdu drifter's opinion,Chengdu is a city with temperature.Its friendliness,inclusiveness and vitality have attracted countless young talents from all over the world to pursue their dreams and take root here.Like many other"Chengdu drifters",the longer he stays in Chengdu,the deeper he loves the city.He also wants more people to know
  about and love Chengdu and make their dreams come true just like him.
  It was in 2011 that Xiao Xiqing came to Chengdu for the first time.He was in high school at that time,participating in the exchange activities in Chengdu organized by the Education Bureau of Hong Kong Special Administrative Region.He was deeply impressed by the optimism,generosity,inclusiveness and openness of this city in southwest China and the local people."I thought that I was in the prime of life at that time,and Chengdu was also a city with rapid development and youth,full of opportunities.What happens when youth meets youth?"He has the curiosity and longing.
  Two years later,Xiao Xiqing was admitted to the School of Public Administration,Sichuan University.At the thought of crossing thousands of kilometers and facing the strange city and unknown life alone,he was still a little uneasy and confused initially.However,soon after he arrived in Chengdu,such uneasy and confused feelings were quickly dispelled."Sichuan University had us well arranged.There were dedicated counselors in charge of our study and life,and the teachers of Hong Kong,Macao and Taiwan Affairs Office will follow up and help me,making me feel at ease and get quickly integrated into the school life in Chengdu."Xiao Xiqing recalled.
  Observing this city from the perspective of a n outsider,Xiao Xiqing's affection to the city were growing.He also noticed that some of his peers in Hong Kong still had some one-sided understandings and stereotypes about the mainland.He started pondering to do something within his scope to better promote exchanges and interactions between Hong Kong and mainland youth,so as to enhance mutual understanding.
  At that time,there was not much communication between Hong Kong college students in Sichuan.Even in the same school,they may only have a nodding acquaintance with others.Xiao Xiqing established the Hong Kong Cultural Association of Sichuan University to promote exchanges between Hong Kong and mainland students with culture as the link.
  As a spontaneous student organization,the association faced many practical difficulties.A considerable part of the activity funds need to be paid out of their own pocket,and it was not easy to improve the interest and participation of Hong Kong students.Xiao Xiqing always encouraged himself that"where there are difficulties,there are also opportunities",and devoted almost all his extracurricular time and energy to the affairs of the association.Originally introverted,he also forced himself to overcome the innermost feeling of"not expressing,not wanting to express"and actively communicate with others.
當(dāng)東方之珠遇上西南明珠
In 2021, Xiao Xiqing (Right) participated in the Chinese Cultural Experience Salon and Event for the Youth in Sichuan, Hong Kong, Macau and Taiwan.
  Over the past half year,the association's influence has continued to expand,and association members have expanded from inside to outside.Students from several universities in Sichuan,such as University of Electronic Science and Technology,Southwest Jiaotong University,Southwest University of Finance and Economics,Sichuan Normal University,Chengdu University of Traditional Chinese Medicine,have become the members of the association.In October 2016,thanks to the Hong Kong Cultural Association,Xiao Xiqing led the establishment of the Sichuan University Hong Kong Students'Federation(hereinafter referred to as the"Sichuan Hong Kong Students'Federation").In addition to helping students in Sichuan and Hong Kong to solve their difficulties in school life,organize exchange activities,and assist in internship and employment,he also built an entrepreneurial platform for Hong Kong youth to help them address problems such as being unfamiliar with policies and lacking of social networking in the process of entrepreneurship in Sichuan to improve their sense of city identity,participation and belonging.Up to now,the members of the"Sichuan Hong Kong Students'Federation"has increased to more than 500,and has assisted 17 Hong Kong youth entrepreneurship teams in starting businesses successfully in Sichuan.
  Through Xiao Xiqing's efforts,more Hong Kong youth have fallen in love with Chengdu.A Hong Kong youth entrepreneurship team told Xiao Xiqing that they chose Chengdu as the first stop to pursue their career dreams in the mainland because of the city's cultural core of"openness,inclusiveness,pioneering and innovation".
  In Xiao Xiqing's opinion,the attraction of Chengdu to"Chengdu drifters"is far more than that."In terms of overall development space,Chengdu provides a larger and better platform in all fields.The local government attaches great importance to the innovation and entrepreneurship of"Chengdu drifters",and has issued a bucket of support policies,offering practical assistance and breeding a good soil for everyone to grow and thrive in Chengdu.Chengdu has also designated the last Saturday of April every year as the Day of Chengdu Drifting Talents,making us feel that we are fully accommodated in this city with a strong sense of belonging and security."
  In recent years,the human resource management teams in Chengdu has taken the"Chengdu drifters"as a brand to provide all-round services for talents willing to take root in Chengdu,with the goal of"no more drifting once taking root in Chengdu".The Chengdu Communist Youth League has always been closely linked to the work and life status of young people,trying to help them solve the most concerned problems such as graduation and job search,innovation and entrepreneurship,as well as marital and romantic status,with the greatest sincerity of helping"Chengdu drifters"with their values and dreams.
  "In Chengdu,we really feel the practical significance of'the city is more friendly to young people',"Xiao Xiqing said.
  Since May this year,the"Sichuan Hong Kong Students'Federation"has organized young people in Chengdu and Hong Kong to visit Qingyang district and experience the ancient Shu culture;a photography competition was held to display the image of Chengdu in the eyes of Hong Kong youth...to jointly
  welcome the 25th anniversary of Hong Kong's returning to the motherland in various forms.The most special is that at the end of June,38 Hong Kong student representatives in Chengdu jointly painted a 3m long and 2m wide scroll of"Chengdu and Hong Kong With One Heart".The scroll is written with the words"Celebrating the 25th Anniversary of Hong Kong's Returning to the Motherland"and"Chengdu and Hong Kong With One Heart".The left side is dotted with the representative elements of Chengdu,such as the Sun and Immortal Birds,Tianfu Square,339,and IFS connecting by a"tangible"bridge-Tianfu Interchange to the Chinese redbud and Taiping Peak and other famous attractions of Hong Kong on the right side,forming an"invisible"bridge of communication between Chengdu and Hong Kong youth.Such beautiful implication of the painting scroll really makes people choked up with emotions.
  On May 12,Xiao Xiqing delivered a speech as the representative of Chinese youth of the new era of Chengdu at the spiritual symposium of Chengdu studying and carrying forward the important address by the General Secretary Xi Jinping at the conference of celebrating the 100th anniversary of the founding of the Communist Youth League of China.He shared his feelings and thoughts over the years in Chengdu,and said that he would focus on the needs of Chengdu and the strengths of Hong Kong and rely on the ChengduHong Kong youth exchange platform to promote more in-depth exchanges and cooperation between youth in more fields.
當(dāng)東方之珠遇上西南明珠
In 2019, Xiao Xiqing, as a guest, made sharing in the Innovation and Entrepreneurship Salon for the Youth in Sichuan, Hong Kong, Macau and Taiwan.
  Since he went to Chengdu for study in 2013,Xiao Xiqing has witnessed the rapid development and great changes of Chengdu over the past 10 years.The city scale and infrastructure construction are constantly upgrading,the degree of openness is getting higher with ever growing international influence."This decade witnesses the fastest growth of Chengdu."Looking back,Xiao Xiqing said,"I am very grateful for my decision to come to Chengdu."
  This city also records the story of growing up of Xiao Xiqing."My youth goes forward with the development of Chengdu."He was an introverted student when he arrived in Chengdu for the first time,and grew into a"Brother Xiao"for students in Chengdu and Hong Kong,and a"bridge"for youth exchanges in Sichuan and Hong Kong.Last year,he also gained a new identity-General Manager of Sichuan,Hong Kong,Macao and Taiwan Culture Development Co.,Ltd.The company's goal is to make more exploration to promote the exchange and development of young people in Sichuan,Hong Kong,Macao and Taiwan.
  In the process of growth,Xiao Xiqing has gradually defined his future direction-to build a platform along the main line of Sichuan-Hong Kong youth exchange,integrate the needs of Sichuan and Hong Kong and unite more like-minded Hong Kong youth to create new possibilities and new hopes.

  更多精彩盡在《環(huán)球人物·成都青年》特刊線上版,點(diǎn)擊閱讀↓↓↓

責(zé)任編輯:蔡曉慧
關(guān)鍵詞: 肖羲清 成都 “蓉漂”
聲明: 版權(quán)作品,未經(jīng)《環(huán)球人物》書面授權(quán),嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載,違者將被追究法律責(zé)任。 我要糾錯(cuò)

官方微信

官方微博

今日頭條

關(guān)閉